Op herhaling door Albaniė - 5 |
Van 'the Middle of Nowhere' naar ... |
Het ontbijt: eigengebakken brood (niet door
ons!), eigengemaakte boter, eigengemaakte kaas, eigengemaakte jam, gekonfijte
kleine kersjes en een grote omelet! Alsjeblieft! We worden verwend. |

Ilse aan het ontbijt
|
Het is als we weer op weg gaan zwaar bewolkt.
Het regent net niet. Na een uurtje sukkelen over het bospad wordt de weg
iets breder en beter: er ligt nu tenminste overal asfalt. |
Klik op de kaart om deze te vergroten
Vele vierkante kilometers met alleen maar natuur, onderhouden door de schapen en geiten en wind en regen

Op de pas bij Borovė
|

Borovė
|
Bij Borovė krijgen we duidelijk te zien dat
hier in de Tweede Wereldoorlog zwaar is gevochten. Overal langs de weg staan
afschuwelijke oorlogsmonumenten. Ze zijn, in tegenstelling tot in andere
delen van het land, goed onderhouden. |

Vanaf grote afstand kun je het monument zien ter ere van de door Hoxha gewonnen veldslag tegen de Duitsers (achteraan op de heuvel langs de weg)
|

Het vreselijke monument
|

Dit afschuwelijke monument staat middenin Borivė
|

Het is alweer lang geleden dat de partizaan Hoxha over het welzijn van de bewoners van Borovė waakte
|
Het zijn gedenktekens die o.a. de eerste
gewonnen veldslag van de partizanen onder leiding van Hoxha tegen de Duitsers
markeren, maar ook monumenten voor de gruwelijke gebeurtenissen daarna.
Op 6 juli 1943 is als vergelding de gehele bevolking van Borovė door de
Duitsers geėxecuteerd en het dorp met de grond gelijk gemaakt. |
Bij Borovė heb ik het idee dat er in deze uithoek van het land echt armoe wordt geleden

Deze 'waakhond' is bepaald vredelievend; hij blafte niet toen we langskwamen!
|
Een paar kilometer verder naar het noorden
ligt de regionale hoofdstad Ersekė. |
Net als elders in het land: ook hier in Ersekė aftandse woonkazernes die hier en daar instorten en desondanks bewoond worden. Maar hier niet overal TV-schotels en zeker geen Mercedessen.

De hoofdstraat in Ersekė. Bijna dezelfde foto staat in een van de reisgidsjes met als onderschrift (vrij vertaald uit het Duits): Niet overal zijn de huizen zo fraai gerestaureerd als de twee huizen links op de foto. Ik zou zeggen: Bijna nergens zijn in Albaniė de huizen zo fraai gerestaureerd als de twee huizen links op de foto.
|
Het ligt op een kale vlakte op ongeveer 1000
meter hoogte. Kortgeleden heeft men daar een aantal thermale baden in gebruik
genomen. Maar de omgeving werkt niet echt toerismebevorderend. Er valt in
het stadje zelf niet veel te beleven en toch maakt het als we erdoor rijden
wel een levendige indruk. Iedereen is op straat. Waarom? Waardoor? De aap
komt midden in het stadje uit de mouw: Vodafone deelt folders uit en maakt
zeer luidruchtig reclame voor hun business! |

Vodafone verovert ook Albaniė
|
Even buiten het stadje wordt een veemarkt
gehouden. Het ziet er allemaal troosteloos uit. Zelfs de paarden laten hun
kop hangen! Er gebeurt daar werkelijk helemaal niets. Het lijkt er een beetje
op of iedereen ergens op wacht. |

Bij de veemarkt van Ersekė: dit paard staat in de garage, niet voor de verkoop!
|

De veemarkt van Ersekė
|
Het land rond Ersekė mag dan wel kaal zijn,
maar omdat het volkomen ongerept is heeft de EU besloten dat het Werelderfgoednatuur
is. Er komen in de regio veel planten- en bomensoorten voor die elders in
Europa verdwenen zijn. Ik moet eerlijk zeggen dat ik me aan die voor een
botanicus zeer interessante planten en bomen nu weinig gelegen laat liggen.
Ik heb door de opnieuw neerplenzende regen mijn aandacht echt ergens anders
bij nodig: hoe kom ik in Leshnjė? |

Het rivierdal van de Vodice
|

Bloemenpracht, helaas in de regen
|
In het Nationale Park van Korēė aan de grens met Griekenland
In Leshnjė moeten zich volgens de reisgidsjes
enkele prachtige, bijzondere Byzantijnse kerkjes met zeer waardevolle fresco's
bevinden. Nergens staat het plaatsje aangegeven. Uiteindelijk blijkt een
smal asfaltstrookje de goede kant op te gaan. Direct na een paar boerderijen,
na nauwelijks driehonderd meter, is er geen asfalt meer, maar hebben we te
maken met een spoor: een modderspoor met kuilen en heuvels. De Mercedes
is wel het een en ander gewend en, eerlijk gezegd, ik ook wel. Maar dit??
Door de regen kan ik helemaal niet zien hoe diep de kuilen zijn. Als we
vast komen te zitten hoeven we hier zeker niet op hulp te rekenen. De telefoon
heeft geen bereik - ik zou trouwens niet weten wie ik zou moeten bellen! -
en tractors om ons eventueel uit de blubber te helpen hebben we onderweg
ook nergens gezien.
We keren dus na ongeveer vier en een halve kilometer gemartel om. We nemen
geen enkel risico. Het weer is overigens niet alleen voor óns te bar: ook
de herders gaan al dik voor de middag naar 'huis'. |

Kudde op de 'weg' naar Leshnjė
|

Het weer was zelfs voor de herder te slecht: 8 graden en veel plensregen
|

Naar 'huis'
|
Terug dus naar de 'hoofdweg' en dan richting
Voskopojė. Om daar te komen moeten we eerst door Korēė en dan leidt een
boerenpaadje naar een waarlijk paradijselijke weg naar Voskopojė. Breed,
strak asfalt, geen onverwachte bochten. Héérlijk! Adembenemend lekker! Gelukkig
laat de zon zich ook weer even zien. |
Eindelijk! Bij Voskopojė zo nu en dan een beetje zon
Voskopojė is best een aardig plaatsje met
een rijke historie. In de veertiende eeuw was het het handelsmiddelpunt
van de herdersvolken op de Balkan en in de 17e eeuw was het na Istanbul
de grootste stad in die regio. Er woonden toen meer dan 60.000 mensen. Het
was zeker het culturele en economische centrum van de westelijke Balkan.
Dat blijkt ook uit de vele kerken die er toen gebouwd werden. Het moeten
er ongeveer 25 geweest zijn. De neergang van de stad in de volgende eeuwen
valt grotendeels te verklaren doordat grote rondtrekkende roversbendes de
stad in de loop der tijden meerdere keren bezochten en doordat tijdens de
Eerste Wereldoorlog de stad geheel verwoest werd. |
|